Prevod od "zanima ono što" do Češki

Prevodi:

by něj

Kako koristiti "zanima ono što" u rečenicama:

On je obièni kancelarijski radnik, nikoga ne zanima ono što on nudi.
Vždyť je pomalu obyčejný pěšák. On něj by nikdo nic nekoupil.
Mene zanima ono što možemo da nauèimo od drevnih kultura.
Mým zájmem je to co se můžeme od starých kultur naučit, je to ale uráží.
Kaže, izgleda da te zanima ono što vidiš, jer postavljaš puno pitanja.
Podle něj tě zajímá to, co vidíš. Ptáš se na spoustu věcí.
Jako me zanima ono što si mi rekao u bolnici.
To, cos mi řekl v nemocnici, bylo hrozně zajímavé.
A sa me zanima ono što je na haubi.
Teď je to o tom, kdo jsem já.
Nauku uvek zanima ono što je retkost.
Věda se vždycky zajímá o zvláštnosti.
To znaèi da je zanima ono što on prièa.
To znamená, že je svolná s tím, co on jí říká.
Samo me zanima ono što radiš.
Vše co mě zajímá je to, co uděláte.
Baš me zanima ono što ste pomenuli za veèerom...
Moc mě zaujalo, jak jste během večeře mluvil o...
Jedino me zanima ono što je najbolje za moj narod, a i tebe bi trebalo.
Jediné, co mě teď zajímá, je to, co je správné pro naše lidi. A to by mělo i tebe.
Iako ga možda ne zanima ono što ona govori, mora se pretvarati.
Přestože ho nezajímá, co ona mu říká, dělá, že ho to zajímá.
Znam što je u dosjeu, Evans. Mene zanima ono što nije unutra?
Vím, co je ve spisu, ale co v něm není?
Pravi se da je zanima ono što i mene, jer me voli.
Má dcera předstírá, že ji zajímá to co mě, protože mě má ráda.
Prvi put ga ne zanima ono što mene zanima.
To je poprvé, co ho nebaví něco, co mě ano.
Ne zanima ono što ona radi s njim.
Nezajímá mě, co s tím udělá.
Više me zanima ono što se nalazi izmeðu ove 4 taèke.
Spíš mě zaujalo, co je mezi těmi čtyřmi body. Podívejte.
Na kraju mene ne zanima ono što potpuno ne razumem.
Nezajímá mě to, co můžu plně pochopit.
Mene ne zanima ono što je pravo.
Mě nezajímá, jak se co má dělat.
Senatorku vrlo zanima ono što ste rekli za nasilje u igrama.
Senátorku velmi zajímá, co jste tehdy řekl médiím ohledně násilí ve videohrách.
Ali mislim da vas više zanima ono što nam stiže iz Kube.
Ale myslím, že by Vás mělo více zajímat, co přichází z Kuby.
Niti nas zanima ono što ne vidimo.
A neinvestujete do toho, co nevidíte.
Moje kolege i mene u Kurasau zanima ono što se može desiti u budućnosti.
S mými kolegy se díváme spíš do budoucnosti, na to, co se může stát.
0.1641788482666s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?